Titelændring: Fra “Ægypterevangeliet” til “Gudernes tusmørke”.

Er lidt belastet af rødvinsindtaget efter et heftigt og spændende dinnerparty igår aftes, hvor kvinderne alle bar de flotteste, højeste, smukkeste stiletsko. Hmm…

Det forhindrer ikke, at det er statustid, og at jeg er bagud med det hele. Har haft en dårlig uge, hvor andet arbejde har stjålet min skrivetid. Og så hjælper det ikke, at jeg er igang med at skrive på et temmelig kompliceret men nødvendigt kapitel. Skal tvinge mig selv til at færdiggøre det i de kommende dage.

Men to væsentlige ting er værd at nævne:

1) Denne åbne skriveproces med blog’en har foreløbigt betydet, at jeg har ændret min oprindelige slutning på romanen. Det var en kommentar fra Lisbeth, der ikke kunne forestille sig, hvem der dog skulle løbe af med sejren… At de modsatrettede strømme, det dionysiske og det apollinske, begge jo måtte have en plads i det moderne helstøbte menneske.Se det kunne jeg jo kun give denne kommentator ret i, og det har skabt betydelige ændringer i min oprindeligt planlagte slutning.

2) Og så har jeg foretaget en titelændring fra “Ægypterevangeliet” til “Gudernes tusmørke”. Det er gjort dels fordi Ægypterevangeliet med sit apokryfe indhold giver for mange associationer til Dan Brown (som jeg ikke har særlig meget til fælles med), og dels fordi “Gudernes tusmørke” er en perfekt titel.

“Gudernes tusmørke” leverer både en Wagnerreference (Götterdämmerung / Ragnarok) og en fornemmelse af, hvad vej vinden blæser for min Seth og min Seth-trilogi, der skal afsluttes med denne roman. Plus en hentydning til romanens pointe, der vil blive tydeliggjort i slutningen…

www.amvo.dk

4 kommentarer

Filed under bger, boeger, bog, forfatter, Litteratur, roman, skrive, vin, wagner

4 responses to “Titelændring: Fra “Ægypterevangeliet” til “Gudernes tusmørke”.

  1. Kære forfatter!
    Netop tilbage fra ferie ser jeg, at en kommentar fra mig har været medvirkende til at ændre handlingen.
    Sjovt, mærkeligt og flatterende.
    Vi får så ikke det klassiske opgør, hvor de gode ler og de onde græder. Vi får nok heller ikke (håber jeg ikke) et fornuftigt kompromis på midtbanen, hvor alle forstår hinanden. Hvordan afslutter man en kamp uden sejrherre, og samtidig bevarer intensiteten?
    Jeg glæder mig til at læse mere.
    MVH
    Lisbeth
    PS. Lige en sproglig kommentar. Du lader Sophie sige: ”En Mand med stort M”. Det lyder lidt som en formulering fra en profil på Dating DK. Eller det er måske bare mig?

    Like

  2. Kære Lisbeth: Jeg tror virkelig, at jeg har fundet en slutning, der vil tilfredsstille, både i sin substans og i sit dramatiske højdepunkt. Oprindelig havde jeg en slutning, der nok havde en krølle med til fordel for Seth, men som dog i bund og grund fulgte de ægyptiske myter, det vil sige Seths udslettelse.
    Hvad angår formuleringen “Mand”… osv…, så vil jeg tænke over det. Det virkede naturligt, da jeg skrev det, og jeg har lært at respektere de formuleringer, der flyder naturligt.

    Like

  3. Kære Lisbeth: Så fik du ret igen. Har nu ændret den formulering, du havde problemer med…

    Like

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s