Min redaktør fra Gyldendal er i Frankfurt i disse dage. Til den store bogmesse, den hvor alting sker. Og det er rigtig spændende denne gang. For Gyldendal har bekostet prøveoversættelse til engelsk af flere af mine kapitler. Og jeg har fået en helside i deres udlandskatalog og fået at vide, at jeg har høj prioritet, og at de virkelig gøre en indsats for at sælge mig til udlandet.
Tænk engang, hvis man kunne blive oversat til tysk! 80 millioner læsere lige pludseligt! Eller engelsk … Dér ligger bestemt en af de store drømme. Og den er ikke helt urealistisk. Derfor venter jeg spændt, spændt på tilbagemeldingerne fra Frankfurtbogmessen.
Anja: Håber det sådan! Det ville da være spændende … 🙂
LikeLike
Jeg er sikker på at du bliver solgt til udlandet 🙂 Kram Anja
LikeLike
Det lyder fantastisk. Kan godt forstå, at du venter spændt. Vil krydse fingre for dig….
LikeLike
Tak for de gode ønsker 🙂
LikeLike
Knæk og bræk herfra også!
jeg er fuldstændig væk i “Djævelens Kvint” for tiden. Har lige fået skrevet Tredje Ikaros og Gudernes Tusmørke på ønskelisten! Men jeg må også eje Djævelens Kvint!
Den har også åbnet mine øjne for Opera – jeg kan godt li’ klassisk, men har aldrig haft mere end et par cd’er, det er så ved at blive lavet om nu!
Jeg er ganske overbevist om, at “du” bliver solgt til udlandet 🙂
LikeLike